欢迎来到中国观察网 http://www.chinagcw.com.cn

帮助中心 广告联系

中国观察网

《新海明威研究》即将出版指海明威已出版作品错漏百出

来源:未知 作者: 人气: 发布时间:2020-08-10
摘要:据《卫报》报道,美国著名作家欧内斯特海明威现目前出版的作品被指出充斥着大量的错误,且只有很小一部分被更正。 告诉《卫报》,海明威的作品不能准确表达作者原意,因为目前已经出版的海明威的小说、短篇故事、非虚构作品中存在上百个错误。虽然很多都是轻

  据《卫报》报道,美国著名作家欧内斯特·海明威现目前出版的作品被指出充斥着大量的错误,且只有很小一部分被更正。

  告诉《卫报》,海明威的作品不能准确表达作者原意,因为目前已经出版的海明威的小说、短篇故事、非虚构作品中存在上百个错误。虽然很多都是轻微的错误,但错误就是错误,而这多是由当时的编辑和排字工的失误造成的。

  特罗登向《卫报》列举了编辑过程中犯的错误。以1926年出版的小说《太阳正常升起》为例,这本小说讲述了法国西班牙人民战后经历的幻想破灭。小说中的人物包括斗牛士Maricia Lalanda,但是作者手写的字母L和S看起来极为相似,因此当时的编辑将Maricia Laland拼成了Maricia Saland。此外,因为难以分辨作者的“s”和“q”,很容易将海明威所指的一个巴黎真实存在的餐厅“Cigogue”误会成“Ciqoque”。

  此外,排版人员在排版时还改变了海明威原文中的标点符号和动词时态。例如,在海明威1933年的短篇小说The light of the world中,原文实际上为“她一直在笑,不停地发抖。”

  特罗登指出,除了2005年和2009年出版的《乞力马扎罗下》和《流动的盛宴》外,海明威目前出版的书没有被编辑保留他真正想要表达的意思。而海明威的同时代作家斯科特·菲茨杰拉德和威廉·福克纳的著作,都已经在再版后更正了原先存在的错误。

  一书中指出,尽管之前有学者指出现有版本中的错误,但海明威家族和他的出版商并不愿意给学术编辑提供原文文本。而海明威的手稿多保存在波士顿的一家图书馆,特罗登仔细阅读后,得出了上述结论。

  表示,“像“b”和“h”之间的区别这样简单的区别却可以改变整个意思。”这本由著名学者撰写的论文集中收录了包括《海明威书信集》的总编辑桑德拉·斯班尼尔

  斯班尼尔告诉《卫报》,这本书信集中有几封是以前从未没有发表的信件,内容是关于海明威对自己出版作品变更的感受。海明威在信中反对编辑对自己的故事进行删减,他表示如果故事可以短一点,自己就会将它改短一些,这已经是他呈现的最好和最完整的故事,否则他不会将这个故事给任何人看。

  斯班尼尔认为海明威的这封信件表明,海明威对自己作品的每个细节都很严格,这也充分显示了他的创作风格——一贯的简洁性和准确性。

责任编辑:观察员

中国观察网独家出品

新闻由机器选取每5分钟自动更新

手机: 邮箱:123456@qq.com
联系电话:010-8888888 地址: